sexta-feira, 25 de dezembro de 2009

New end, new start and new choices

Depois de 5 meses em Angola, voltei ao Brasil com intensões de ficar definitivo.
Angola foi uma uma experiência intensa e difícil por diversos motivos e se quiser mais detalhes me pergunte pessoalmente :). Por enquanto falarei do que virá e coisas que aprendi até hoje.

Como uma pessoa aficcionada em detalhes e "nerd", para sair de Angola e voltar ao Brasil fiz todo um trabalho de prós e contras e revisei objetivos e planos futuros. Depois de colocar tudo isso no papel, a decisão final leva em conta apenas um parâmetro: meu bem estar. Diante dos planos estampados no papel, infinitas opções, ameaças e oportunidades eu simplesmente optei por aquilo que fazia meu coração bater forte e me dar frio na barriga. Decisão feita voltei para o Brasil depois de 4 dias de viagem de Angola para a minha terra natal. Vale a pena contar sobre a saída de lá e a chegada no Brasil.

No dia 26 de novembro eu embarcaria de Soyo para Luanda em um vôo de avião. Eu estava bastante apreensivo e ansioso. Aquilo porque os planos de vôo saindo de Soyo são um tanto incertos. Da noite para o dia uma empresa pode simplesmente parar de voar, como já aconteceu antes com outras pessoas. Este porque queria chegar são e salvo em casa e começar minhas novas empreitadas.

Já na saída do acampamento minha ansiedade ficou exposta. O segurança pretendia revistar minha mala que estava trancada. Depois de muitos palavrões o segurança desistiu. Ao fim da discussão e antes de sair disparei bem alto minhas intensões, " Eu vou embora e nunca mais na minha vida eu passo perto desta prisão". Claro que a mensagem original tinha alguns palavrões no meio. Com a afronta, do portão do acampamento para o aeroporto eu estava resando da maneira de todas as religões para que meu vôo saísse naquele dia ou então eu me veria forçado a contrariar o que acabava de gritar com o segurança. O segurança por sua vez me perguntou o que eu havia deixado para o Angolano. Respondi a ele que deveria perguntar a meus colegas de trabalho angolanos, mas que pelo menos boas lembranças eu deixei.

Chegado no aeroporto de Soyo, que mais parece uma feira pequena, logo fiz o checkin e desembolsei 40 dólares para pagar peso extra de 7 kg...Welcome to Angola. Paguei feliz porque em breve estaria longe dali. Esperei por volta de 4 ou 5 horas com uma chuva muito forte, a maior desde que cheguei em Angola, para embarcar. Quão demorado foi chegar o avião, quão rápido foi o embarque. Em menos de 1 hora desde o embarque pousei no aeroporto de Luanda e uma sensação de alívio fazia meu corpo relaxar e minha mente se enchia de paciência e tolerância. Chegando lá basicamente fui para o acampamento e esperei uma noite para pegar o avião para Johannesburg. Como eu carregava em torno de 5000 dólares em dinheiro em meus bolsos eu não fiz questão nenhuma de sair e conhecer melhor Luanda, tinha certeza que não estava perdendo nada especial, sem ofensas povo angolano.

Na manhã seguinte fui direto para o aeroporto de Luanda. Um oasis de civilização em meio a um deserto. O aeroporto de Luanda sofreu várias reformas para tentar receber a copa da Africa que ocorrerá em 2010. Mesmo assim muitos angolanos já falaram que a copa não vai mais acontecer em Angola, não duvido de nada. Como era de se esperar a alfândega pegou todos meus kwanzas, a moeda local. É o único país que te impede de levar qualquer quantia da moeda, sob o perigo de você entrar em grande encrenca caso você tente não seguir essa orientação. Não faço a mínima idéia porque dessa regra, nem faço questão de saber.

Horas depois eu estava sentado confortavelmente no avião da South Africa Airways, feliz da vida e extremamente aliviado. Depois de um vôo bastante quieto cheguei a Johannesburg. Uma pessoa me esperaria no aeroporto e me levaria para meu hotel que era a 5 min do aeroporto (maravilha), dito e feito. Meu hotel ficava num complexo de um cassino. Era 3 estrelas mas que definitivamente foi o hotel mais luxuoso que já me hospedei. No meu quarto finalmente tive a sensação de liberdade que a 5 meses me faltava na  vida. Ali eu já havia percebido que minha decisão de sair de Angola foi correta e na hora certa, eu estava com energia para encarar o que viria e com sede de sucesso em qualquer desafio que aperecesse. Não deixei de aproveitar onde eu estava e saí para jantar. Peguei um restaurante chinês e comi tudo que tive direito, gastei uns 90 dólares ou mais só em comida e bebida. Extremamente satisfeito e com a certeza que teria problemas estomacais depois da aventura culinária que acabara de fazer fui para o Cassino tentar recuperar o que eu acabara de comer hehehhe.

Eu sabia exatamente onde ir, a roleta. Jogo fácil que depende apenas de sorte e um pouco de probabilidade. Logo na primeira aposta ganhei e consegui dobrar 100 Rands(quase 10 dólares). Nas jogadas subsequentes perdi e então resolvi mudar de mesa. Mesmo em mesa diferente continuei perdendo, parecia que todos meus 150 dólares iam ralo abaixo no jogo que deixa ricos e pobres em questão de segundos. Numa ultima investida peguei mais 10 dólares em fixas e apostei em números diversificados, especificamente coloquei uns 3 dólares no 24, porém reparei que ninguem havia apostado neste número e pensei comigo mesmo "qual o motivo?" e pude observar que o 24 estava do lado do 16, o ultimo número que saiu. Pelo que aprendi a probabilidade do número ao lado do último que saíra era menor que de outros números. Decidi assim que trocaria de número, mas para qual? Pensei "Bem então vou colocar no número oposto ao 16", dito e feito, coloquei no 19 que se encontrava justamente no lado oposto do 16. Qual foi minha supresa que justamente o 19 foi o que saiu na roleta. Resultado? Recuperei todo meu dinheiro do jantar e bebida e ainda ganhei 20 dólares extras. Como bom apostador me retirei exatamente após ganhar. Mesmo me retirando percebi o quão fácil alguem pode perder tudo neste tipo de jogo. Se eu tivesse apostado todo o dinheiro que eu carregava eu simplesmente teria ficado rico, mas não foi dessa vez e prefiro acreditar que não seria naquela noite. Saí com meu pequeno lucro e feliz. Lucrei mais que um camarada que apostou na mema mesa aproximadamente 2000 dólares e em menos de 10 min ele viu tudo ir direto para as mãos do cassino sem nenhum retorno. Naquele dia aprendi que não sou viciado em jogo. Voltei feliz para o hotel depois de tomar a pior caipirinha que já tomei. Estava extremamente cansado então tive uma das noites mais bem dormidas em vários meses. Eu estava plenamente feliz e satisfeito.

Na manhã seguinte tomei um bom café e fui para o aeroporto de Johannesburg. Entrei bem rapidamente na área de embarque internacional para ter tempo de fazer algumas compras. Depois de andar muito entre lojas e comprar algumas coisas na zona de duty free embarquei no vôo mais chato da minha vida. Dentro do avião não consegui dormir e tive a infelicadade de assistir "Dragon Ball" o filme. Ao começar a desembarcar tive uma revelação, o encosto da cabeça dobrava de modo que eu poderia enconstar a cabeça de lado na poltrona. Durante as 9 horas de vôo fiquei pensando em tal encosto e bastava dobrar o meu, infelizmente mandei mau e não descobri isso por conta própria. Ficou uma vontade de voltar com o avião só para usar o encosto e dormir. Ainda bem que a vontade passou em questão de segundos.

Finalmente pisava em terras brasileiras. Uma das coisas que eu mais estranhava era entender tudo que estava sendo dito ao meu redor. Depois de um ano na Alemanha e 5 meses trabalhando com coreanos, isso foi realmente estranho. Uma nova sensação me tomava, a de que eu poderia fazer de tudo. Depois de tanto tempo trabalhando com comunicação um tanto precária, fazer coisas apenas falando parecia um poder superhumano. Depois de aguentar o que aguentei em Angola, eu estava pronto enfrentar  o que for na minha frente que eu tiraria com tranquilidade. Do aeroporto de São Paulo fui direto para um hotel e lá fiquei tranquilão. Cheguei a tentar combinar algo com amigos mas eu havia esquecido das distâncias brasileiras e não estava disposto a pagar 140 reais de ir e voltar de taxi para o centro de SP.

Na manhã seguinte embarquei e cheguei em Brasília pela tarde. Ainda carregava comigo a sensação de tranquilidade. Relaxei e preparei a mente para a semana que viria, eu teria de ir a Petríopolis para uma entrevista e ficaria um tempo em Cabo frio e Rio de Janeiro. Dia 30 resolvi algumas coisas em BSB e dia 1 de dezembro embarquei para o Rio. Os acontecimento no durante essa semana serão outro post.

No desenrolar desses últimos dias o que mais me ficou na mente foi que não vale a pena insistir muito em algo que não te traz felicidade todos os dias. Além disso não há porque ficar com medo de suas decisões se você acredita em si próprio e na sua capacidade de transpor obstáculos. Atualmente estou extremamente feliz com as minhas recentes decisões e sinto o frio na barriga em relação ao que virá no futuro. Boas notícias me aguardam no futuro e eu vou garantí-las. Para mim será um excelente 2010, que já começou em 2009.

domingo, 27 de setembro de 2009

My current Vocabulary, meu vocabulário atual


















Already 3 months in Angola
Já são 3 meses em Angola

Still seems that is more
Ainda parece que é mais

In my current activities, during that period, I got used to a specific vocabulary
Nas minhas atividades, neste período, eu me acostumei a um vocabulário específico

Some of the words you will find in other places,
Algumas palavras vocês vão encontrar em outros lugares,

Some of them are particular from Soyo, Angola
Algumas delas são específicas de Soyo, Angola

Below I will show the meaning of some words, some you must look at a dictionary
Abaixo eu vou mostrar o significado de algumas palávras, outras você deve procurar em algum dicionário

Chop Chop - Eating, comer...we still do not know who started this in soyo, but everybuddy knows that

Santa Maria - death, morte

Ali baba - Steal or lie, roubar ou mentir

Laba laba - to much speaking, falar demais - I do not know where is it com from, não sei a origem dessa palavra

Casa go - Go home, ir para casa

Chop Chop area - tents restaurants, tendas de refeição

Culele - greetings, comprimento em kikongo eu acho

Oniongnasseô - greetings in korean, saudações em coreano

Chiba - bad word in korean, palavrão coreano que não sei o significado

Salommaleko - Greetings in hindi, comprimento em hindi

These words we hear everyday at work and now angolans, koreans, americans, brasilians, phillipins, pakistan, ethiopean, mexicans, portugueses share this knowledge here. I think we will not use that ouside this place, so that is something unique from here :)

sexta-feira, 18 de setembro de 2009

Os bravos guerreiros angolanos (uma tentativa literária)
The brave angolan warriors (A try of literature)

Every day these men wake up very early in the morning
Todos os dias esses homens acordam bem cedo na manha

They do that to try to win the battle of life
Eles fazem isso para tentar ganhar a batalha da vida

They are born in Angola, and in Angola they work,
Eles nasceram em Angola e em Angola eles trabalham

Everyday they put the minds, their heart and give their bloods
Todos os dias ele disponibilizam suas mentes, seus corações e dão seus sangues

To win day per day battle
Para vencer a batalha diária

Of surviving and be happy
De sobreviver e ser feliz

In the Angola LNG there are many of these workers
No projeto da Angola LNG há muitos desses trabalhadores

And even with several difficulties, they work smilling
E mesmo com muitas dificuldades, eles trabalham sorrindo

I am not that strong as those warriors sometimes and just can´t smile like they do
Eu não sou tão forte como esses guerreiros as vezes e eu não consigo sorrir como eles

In the holiday Hero´s day (17 of september) they do not only smiled, they sang
No feriado do dia do herói (17 de setembro) eles não somente sorriram, eles cantaram

They sang their proud out loud
Eles cantaram seu orgulho em voz alta

I was there very close to hear and feel what they were singing
Eu estive lá bem perto ouvindo e sentindo o que estavam a cantar

The hymn of Angola was in my ears and I was looking at the sun behind the cranes
Eu estava a ouvir o hino de Angola e observando o sol por detrás das gruas

Here we normaly call a construction site, but everyday we can face as a batle field
Aqui nós chamamos de canteiro de obras, mas todo dia nós encaramos como um campo de batalha

To win in life
Para vencer na vida

The hymn of Angola, o hino de Angola:

Ó Pátria nunca mais esqueceremos
Os heróis do 4 de Fevereiro
Ó Pátria nós saudámos os teus filhos
Tombados pela nossa independência
Honrámos o passado, a nossa história
Construímos no trabalho o homem novo
Honrámos o passado, a nossa história
Construímos no trabalho o homem novo

Angola avante, Revolução
Pelo poder Popular
Pátria unida, liberdade
Um só Povo uma Nação

Levantemos nossas vozes libertadas
Para a Glória dos Povos africanos
Marchemos combatentes angolanos
Solidários com os Povos oprimidos

Orgulhosos lutaremos pela Paz
Com as forças Progressistas do mundo

Orgulhosos lutaremos pela Paz
Com as forças Progressistas do mundo

quinta-feira, 27 de agosto de 2009

2 months or 2 years?

Yeah it is already 2 months that I am in Angola
Ja são 2 meses que estou em Angola

It seems that are more, like years
Parece que é mais, como anos

That is because everyday is a different day
Isso é porque todo dia é algo diferente

There is always new to worry about to stress about
Tem sempre algo novo para se preocupar ou se estressar

From the first week to now my routine did not changed much
Desde a primeira semana até agora minha rotina não mudou muito

I learnt some stuff and now I am responsible for more things
Eu aprendi algumas coisas e agora sou responsavel por mais coisas

I already visited 2 beaches here, Kifuma and Kefukena, not sure how to write both
Eu visitei duas praias aqui, Kifuma e Kefukena, não tenho certeza de como se escreve

Both do not have much, just sand and a very strong ocean with powerful waves
Ambas não possuem muit, apenas areia e um oceano forte com ondas poderosas

As a surprise, one of my last duties, was to bring about 30 phillipins, our employees to the beach
Como supresa uma de minhas ultimas tarefas foi levar por volta de 30 filipinos, trabalhadores nosssos a praia

I was then responsible to organize everything, fortunatelly I had the help of some phillipins
Eu fui reponsável por organizar tudo, felizmente eu tive ajuda de alguns filipinos

At sunday 23 august, we than met everybody, after some stress out because of the security burocracy
No domingo 23 de agosto, nós reunimos todo mundo, depois de algum stresse por conta da burocracia da segurança

We were able to leave the camp to our destination
Nós fomos capazes de deixar o acampamento para o nosso destino

In the way, I tried to explain some small informations about angola and the places that we were passing by
No caminho tentei explicar algumas informações sobre angola e os lugares que nós passa

Well, the trip was quite nice with some reggea and also live singing, performed by a phillipin
Bem, a viajem foi agradável com um pouco de regue e também cansões ao vivo, performada por um filipino

In the beach there was nobody there, as always
Na praia, não havia ninguem como de costume

Kifuma beach is a huge cost of sand with very strong waves
A praia de Kifuma é uma grande costa de areia com ondas muito fortes

In the horizont you can see what the businness in angola are about
No horizonte você pode ver sobre o que são os negócios em angola

I am talking about the petrol platforms that you can see in sea
Estou falando das plataformas de petróleo que você pode ver em pleno oceano

Some of them were burning gas out
Algumas estavam queimando gas

In the Beach we were making a barbecue, with fish, beef, porc, rice and everything else
Na praia estávamos a fazer um schurrasco, com peixe, bife, porco, arroz e tudo mais

Some differences, me as brasilian, ate as the steak was ready
Alguasm diferenças, eu como brasileiro comia a medida que a carne ficava pronta

The phillipins, were only preparing the food but not eating
Os filipinos, estavam apenas preparando a comida mas não comendo

After a while there was a big amount of food ready, I was already full
Depois de um tempo havia uma imensa quantidade de comida, e eu jás estava cheio

The Phillipins then made a pray and started to eat
Os filipinos então rezaram e começaram a comer

In the phillipin way, they like to eat a whole fish each
No jeito filipino eles gostam de comer um peixe inteiro cada

And eat with the hands
E comer com a mão

After half an hour everyone was full and we relaxed out talking
Depois de uma meia hora todos estavam cheios e nós relaxamos conversando

I looked the sea and remembered that in the other side is Brazil, my country
Eu olhei o mar e lembrei que no outro lado é o Brasil, meu país

I thought to start swiming, but I gave up heheheh
Eu pensei em começar a nadar, mas desisti

Brazil is too far to swim
Brasi está muito longe para nadar

After packing everything we went home
Depois de arrumar tudo voltamos para casa

I was happy that everything went fine and the employees had a nice time
Eu estava feliz que tudo foi bem e que os trabalhadores tinham aproveitado

Lets see next time
Vamos ver na próxima

quarta-feira, 8 de julho de 2009

1 week in Angola
1 semana em Angola


Angola?

Eu não vou contar quantas vezes
I will not tell how many times

This question came through my ears....
Quantas vezes essa pergunta entrou por meus ouvidos....

….oh how many times I though that myself.
… ou quantas vezes eu pensei nisso por conta própria.

Mas para essa pergunta eu sempre pensava na mesma resposta :
But for this question I had tha same answer always:

Porque não?
Why not?

I know, is not actually an answer, is also a question, however that leads to a lot of thoughs
Ta certo, não é bem uma resposta, é também uma pergunta, entretato essa leva a vários pensamentos.

In summary, I was not able to find a good negative answer to say “no” to Angola, and I found a lot of reasons to say yes
Em resumo eu não fui capaz de achar uma resposta negativa boa suficente para dizer “não” a Angola e pude encontrar várias razões para dizer “sim”

Felizmente os motivos podem se resumir em uma única palavra
Fortunatelly the reasons are summarized in one word

OPORTUNITY
OPORTUNIDADE

of a lot of things that I will explain more later
de várias coisas que vou explicar mais tarde

I now live in Angola :), in the continent of Africa, Africano o continente onde agora vivo no país da Angola.....for one week long,

por já uma semana
Vou fazer uma descrição rápida da experiência

Jonas' Status:
1 – Satisfied, Satisfeito;
2 - Optimist, Otimista;
3 – Not lazy at all, Definitivamente nem um pouco preguiçoso;
4 – Working reeeeeealy hard, nunca trabalhei tanto na vida;
5 – Learning a lot, aprendendo muito;
6 – Making conections, aumentando em muito minha rede de contatos;
7 – A bit affraid of diseases, um pouco preocupado em ficar doente;
8 – Getting fit, to malhando com regularidade

Jonas' work, trabalho do Jonas

Wake up at 5:30, acorda as 5:30
breakfast, cafédamanhã, 6:10 no trabalho at work, strech, alonga com todos os funcionários, with all workers, check workers, verifica trabalhadores, update data bases, atualiza dados, see new requests, procura por novos pedidos, get old documentations, pegar antigas documentações, put all data in order and updated, coleta todas as informações e atualiza-las, manage training, gerencia treinamentos dos funcionários, manage purchase requests, gerencia pedidos de compras, send and check emails, checa e manda emails, solve small problems of comunication, resolve pequenos problemas de comunicação, learn rules of company, aprenda regra da empresa.
Sorry about the above text but the idea is to make it confusing, and that is exactly what is my work right now.
Desculpe pelo texto confuso acima mas é para ilustrar como confuso é meu trabalho aqui.
About the project
Angola LNG,
I work for Namkwang , eu trabalho para a Namkwang
uma empresa koreana subcontratada da BECHTEL empresa americana, contratada pela Angola LNG para a construção de uma linha de armazenamento de Gás extraido do oceano.

A korean company, sub contract with BECHTEL american company contract with Angola LNG to build a reservoir facility for gas extracted from the ocean.
In the namkwang company there are, koreans, brasilians, americans, philipins, angolans ethiopean, pakistan, and a lot more of nationalities...
Na Namkwang estão coreanos, brasileiros, americanos, filipinos, angolanos, etiopes, pakistaneses e muitas outras nacionalidades
In the site, there are approximately 54 nationalities
No campo inteiro há aproximadamente mais de 54 nacionalidades
E adivinha, poucos falam inglês
Few speak english
É de fato uma nova babilonia
Is actually a new Babilon
Com certeza a comunicação é de longe o maior problema por aqui nas relações de trabalho.
For sure the comunication is the biggest problem here
One small task, question can envolve 4 or 5 persons
Uma simples pergunta ou atvidade pode envolver 4 ou cinco pessoas...
Sometimes we need to translate, from pakistan to english and then to portuguese
or from korean, to english to portuguese to any other language
As vezes temos de traduzir de pakistão, para inglês e então para portugues
ou de koreano, para inglês, para português e então para qualquer outra língua
Preciso dizer que nada é traduzido com perfeição?
Do I need to mention that nothing is translated with perfection?
A REALLY BIG COMUNICATION CHALLENGE
DE FATO UM GRANDE DESAFIO DE COMUNICAÇÃO
and..
e...
patience, paciencia,
tolerance, tolerância
inteligence, inteligência
comprehension, compreensão
nervs, nervos
The environment, o ambiente

Full of sand and dust everywhere,huges machines and metals
cheio de areia e poeira, com máquinas gigantescas e metais
5% womens :(
5% de mulheres :(
Womens make environment always better, as mulheres sempre tornam os ambientes melhores
1 sunday free. Apenas domingos livres,
Few fun activities, pouquíssimas atividades de diversão
Confortable acomodations, acomodações confortáveis
Very bad internet conection, conecção de internet péssima
Lot of rules to follow, várias regras a seguir
Not very good food, comida não muito boa (aceitável)
Juntando tudo isso, não é atoa que a rotatividade de pessoas aqui é gigantesca.
Put all of this together is easy to understand why the rotativity is so big here
Even the Angolans can not handle for more then 3 months,
Nem mesmo os Angolanos aguentam mais que 3 meses aqui
hhehehehhe, a challenge, um desafio
I feel like in a documentary about Angola or about big constructions
me sinto em um documentário sobre a Angola ou sobre grande construções.
Vamos ver o que vem por ae
Lets see what is coming up

domingo, 18 de janeiro de 2009

Personagens da minha vida na Alemanha - Parte I


Thomas Mayer










O Thomas é um alemão gente finíssima responsável por negociar minha contratacão com a empresa que trabalho por aqui. Foi o primeiro com quem mantive contato e depois de 2 meses e muitos documentos e conversas finalmente tudo saiu como planejado e finalmente pude ir para Alemanha. Mantivemos contato por algum tempo mas o Thomas é bastante ocupado e por tanto não nos encontramos com muita frequencia. Vez ou outra agente se esbarra em boates ou mesmo pelo escritório da AIESEC ou reuniões.


Letícia Resende






















A Letícia foi a última trainee brasileira antes de eu chegar por aqui. Gracas a ela minha vinda para a alemanha foi bem menos impactante. Ela pode com antecedencia me explicar várias coisas e também me deixar preparado e esperto em relacão a alguns detalhes. Infelizmente quando cheguei em Augsburg ela já estava de partida portanto tivemos poucos momentos juntos. O cara ae do lado dela é o Benjamim, namorado dela, um cara muito gente fina que parece gostar muito do Brazil! Espero que a letícia ainda volte aqui por Augsburg antes de eu ir embora!!! :D


Melanie
A Melanie é uma alemã que me surpreendeu. Ela se tornou a pessoa que deveria me ajudar a conseguir docs, dar os primeiros passos na AIESEC e etc. Foi muito fácil manter contato com ela e nos primeiros dias por aqui ela realmente me deu bastante suporte. Infelizmente também não passei muito tempo com ela, mas os poucos momentos foram muito engracados porque a Melanie é uma pessoa muito divertida e descontraída, uma pessoa bem diferente de muitas outras que conheci na vida. Vejo um futuro brilhante para ela porque é também uma pessoa muito cuidadosa e preocupada. Hoje ela mora em Bonn e conseguiu muito rapidamente sair do CL de Augsburg e ir direto para o escritório nacional da alemanha, que chamamos de MC. Vez ou outra nos encontramos por Augsburg :).

Alfred Pucher





O Alfred é um austríaco, diretor administrativo da CONSARO, empresa onde trabalho. MAntive bastante contato com ele do Brasil para acertar detalhes e manter atualizado dos fatos. Ele é uma pessoa fantástica com uma forma muito positiva de encarar o dia-a-dia e também sempre muito prestativo e preocupado em ajudar. Mostra ser bastante competente e inteligente, possui uma formacao de engenheiro porém hoje só trabalha em cargos administrativos. Espero algum dia poder retribuir a ele todo o apoio que ele me delegou para engressar na CONSARO. Fico muito feliz em trabalhar com ele e os demais diretores e colegas de trabalho.








Georg!!!!

Ele também é um dos diretores da CONSARO, o que mais mantenhoo contato e para quem trabalho diretamente. Além disso eu e ele temos uma paixao em comum com as bicicletas de corrida. Foi ele quem montou o restante da minha bicicleta e vez ou outras me traz umas pessas para eu adicionar a bike! Além disso ele tem bastante interesse por culturas diferentes e sempre me da umas dicas ou mesmo gosta de comentar sobre viajens que já fez por ae! Uma das coisas que me impressiona no Georg é que ele tem seus 60 ou quase 70 anos e mesmo assim um belo dia ele veio de bicicleta da casa dele so para mostra-la para mim, detalhe que o percurso de ida e volta sao ao todo 120 km, coisa que muito menino de 20 anos nao tem nem coragem de encarar. Sinistro espero poder fazer o mesmo nessa idade!

Continuaaa......